Английский язык должен знать каждый аргументы против. Изучение английского. А теперь аргументы против самостоятельного изучения английского языка

  • Дата: 17.06.2022

Цель этой статьи:

  • немного "порассуждать вслух" о трудностях, с которыми сталкиваются многие наши клиенты, когда речь заходит об изучении Английского языка;
  • проанализировать способы его изучения и возможные варианты;
  • выбрать наиболее подходящий путь, который приведет Вас к желаемому результату и
  • оградит Ваш семейный бюджет от серьезных растрат.

Учить Английский язык Вы будете (обязательно будете) , если хотите своё будущее связать с Австралией, даже временно. Если вопрос становится серьёзнее, и в ход идут слова "Иммиграция а Австралию", "Обучение в Австралии" - избежать сдачи IELTS-теста Вам просто не удастся!

Если Вы учили Английский с детства, с детства говорили в семье на Английском языке, окончили с отличием общеобразовательную школу с углубленным изучением Английского языка или "Университетский иняз" у себя на Родине - то это статья не для Вас. Пожалуйста, вернитесь на главную страницу сайта и займитесь изучением других, более познавательных для Вас разделов.

Конечно, идеальный вариант для любого человека, который не отвечает требованиям предыдущего параграфа - это переместиться в один из центров подготовки и сдачи IELTS-теста в Австралии или Новой Зеландии и учить английский язык до тех пор, пока Вы сможете без труда понимать "тот бред, который несет пьяный в стельку абориген". Это в идеальном варианте, который доступен далеко не каждому и далек от реальной жизни. Здесь существует ряд ограничений, как финансового характера, так и иммиграционных правил со стороны Департамента Иммиграции Австралии (DHA).

Давайте обо всем по порядку.

Никакой самый лучший учитель не разовьет у ученика навыки к языку, если язык для него не родной. Правильно, англоязычный учитель не знает Вашего языка и тем самым не даст Вам уступок в процессе объяснения: тонкостям, оборотам или грамматики. Вы не спросите его по-русски: "Что это такое и почему именно так?". Вы вынуждены будете задавать ему вопрос по-английски и получите на английском объяснение. Не поймете - значит на "англо-жестикулярном" языке! Но уступок и поблажек Вам не будет!

Более того, так КАК учили английский язык в России, руководствуясь методикой Министерства Просвещения - нельзя учить изначально. Это же дикость, когда какой-то дядя, который только бывал в Англии в командировках, издал указ с чего начинать в изучении и чем заканчивать! Ваши русскоговорящие учителя сами учились по этим правилам (не их вина в этом) и, соответственно, будут передавать эти знания Вам. В результате изначально закладываются в подсознание ученика "уродливые речевые обороты и бестолковые грамматические формы". В реальной жизни так никто никогда не скажет, Вас даже просто могут выгнать из порядочного общества, если это там будет произнесено. Альтернативно, англоязычный учитель изначально с такими "глупостями" не знаком, поэтому и Вы, ученики, с ними не столкнетесь также.

В третьих, какое может быть успешное изучение языка в России, если Вы, только что закончив занятия 4 часа в день с самым лучшим преподавателем, вышли на улицу и при посадке в автобус слышите не на английском: "Where is your ticket, mate?", а на русском: "Куда ты лезешь без билета?" Когда по телевизору - русская речь, когда ценники в магазине по-русски... Вы через 15 минут забудете всё, что проходили в течение 4 часов с преподавателем.

В четвертых, язык можно выучить только тогда, когда на нем говоришь! Вы просто вынуждены будете вернуться к русскому, чтобы задать вопрос в магазине или близким в семье. 4 часа с преподавателем - это не достаточно для развития речевых навыков.

В чем проблема с изучением английского языка в той же Австралии?

Прежде всего - это человеческая закомплексованность и чувство неуверенности в себе. Не так то просто в Австралийском магазине человеку с низким языковым уровнем объяснить этническому продавцу-Австралу то, что ты хочешь. Забываются не только слова и словосочетания, порой у людей просто язык "заклинивает". Всё заканчивается примитивными обезьяньими жестами. Это очень трудный порог, который порой остаётся просто непреодолимым для многих.

Во вторых, чисто из бытовых соображений, вновь прибывший в другую страну будет тянуться к своему этническому кругу уже старых иммигрантов. Это понятно, нужен житейский совет, нужны понятные объяснения на бытовые вопросы, нужно просто снять стресс в общении "близких по историческому духу людей". А здесь: вопрос по-русски, ответ по-русски, газеты на русском, водка - тоже русская, "по душам" по-русски - сегодня, завтра, после завтра... От чего ушли, к тому и пришли!

В третьих, существует ошибочное мнение, что если поселиться в англоговорящей семье - то всё само собой придет, навыки английского языка у Вас начнут развиваться сами собой. Да, согласны, но это произойдет лишь в том случае, если Вы поселитесь в студенческом общежитии и будете вести тот же распорядок дня, что и все окружающие. Если же Вы будете приставать с вопросом на "англо - жестикулярном языке" к только что пришедшему с работы хозяину англоговорящей семьи, где Вы собираетесь жить, то в 90% случаях Вы услышите: "Отстань, я устал, я с работы пришел, я спать хочу" или "Ты что, не видишь - я же регби по телевизору смотрю!" В результате человек опять замыкается в себе.

В четвертых, устроиться на работу для изучения языка "на практике" можно, но без беглого языка Вас возьмут в лучшем случае официантом. Языковой прогресс пойдет, но в рамках меню и пары фраз типа: спасибо, приходите ещё, удачи Вам... и т.д. В реальной ситуации Вас возьмут грузчиком в овощной магазин, уборщиком офисов по ночам, сторожем на стройку - туда, где языковой прогресс развивается "узконаправленно", согласно специфике предприятия. Более того, вы будете уставать за рабочую смену - а ведь надо ещё уроки делать и готовиться к завтрашним занятиям в Австралийском языковом колледже. Ваша работоспособность, а, следовательно, - эффективность таких занятий в языковом колледже резко падает.

В пятых..., в двадцатых..., в триста пятых...

Давайте теперь рассмотрим текущий вопрос с финансовой точки зрения.

Вариант 1.

При оформлении студенческой визы для изучения английского языка в Австралии на срок 50 учебных недель (Существует ограничительное условие для студентов стран "третьей группы надежности": общий курс обучения языку ELICOS не может превышать 60 учебных недель и не более 50 учебных недель по одной студенческой визе, это во первых. Во вторых, чтобы не получить в начальную студенческую визу ограничительное условие 8534 "Без права дальнейшего пребывания"), Вы должны будете предъявить:

  • сертификат о полной оплате языкового курса в колледже. Это примерно AUD 300 в неделю. Считаем AUD 300 х 50 = AUD 15000;
  • наличие средств на счету из расчета оплаты проживания AUD 1500 в месяц плюс 28 дней, медицинской страховки и авиабилета в два конца. Это получается: AUD 18000 + AUD 600 + AUD 2000 = AUD 20600;
  • визовые сборы, оплата медкомиссии, оплата переводов документов при оформлении визы, командировочные в Москву на прохождение медкомиссии, дополнительные расходы - примерно AUD 2000.

Рассматриваем вариант, что Вы не работаете, а только учитесь и все свои силы расходуете на изучение языка.

Подытожим... - AUD 37 600 за пребывание в Австралии - 1 год + время ожидания и нервотрепок в процессе подготовки иммиграционного кейса и принятия решения о грантовании визы - примерно 6 месяцев. Это без учета гонораров иммиграционных агентов, если Вы сами оформляете визу.

Прибавим к этой сумме средств гонорар иммиграционного агента, прибавим немного на "непредвиденные расходы" и получим AUD 40000 - средства, которые необходимо потратить за год обучения английскому языку в Австралии.

Вариант 2.

Учим язык в России. Срок изучения 50 недель - срок идентичный рассмотренному выше. Рассматриваем идеальные условия: Вы не работаете, занимаетесь 5 дней в неделю индивидуально с преподавателем по 3 академических часа в день, не выходите из квартиры (выходите только для того, чтобы добраться до места проведения занятий и то, с наушниками в ушах в это время) , слушаете только англоязычные передачи по спутниковому телевидению. Кушаете, занимаетесь, делаете домашнее задание и спите...

Например, очень опытный преподаватель из Санкт-Петербурга, к которому мы направляем своих клиентов, берет оплату порядка 500 рублей за академический час индивидуальных занятий. Итого: 1500 рублей в день, 7500 рублей в неделю. Получается: 50 недель за курс х 7500 рублей = 375 000 рублей;
  • установка и оплата подключения спутникового телевизионного оборудования - приблизительно 10 000 рублей + 1 000 (грубо) рублей в месяц. Получается: 21 000 за 1 год;
  • питание, оплата коммунальных услуг за квартиру - 3000 рублей в неделю. Получается 150 000 рублей.

Подытожим... - 546 000 рублей. Делим на валютный курс AUD к RUR - что получилось?

В России при "идеальных бытовых условиях" учить язык дешевле , чем при "жестких бытовых условиях" в Австралии.

Давайте теперь посмотрим на это с точки зрения "иммиграционных правил" Департамента Иммиграции Австралии (DHA).

Когда Вы наконец таки добиваетесь положительного решения по предоставлению Вам студенческой визы для изучения английского языка на территории Австралии сроком менее 44 календарных недель (10 календарных месяцев) , то в 100% случаев иммиграционный офицер "впечатает" в Вашу визовую марку маленькую надпись: 8534 "No further stay". Переводится это просто: "Без права дальнейшего пребывания". Это визовое ограничительное условие говорит о том, что Вы будете ОБЯЗАНЫ покинуть территорию Австралии до срока, указанного в этой визе. Ни на какую другую категорию визы Вы не сможете подать прошение на территории Австралии (кроме беженства) и продлить действующую на дальнейший период. Вас ДЕПОРТИРУЮТ! После 10 месяцев прибывания в Австралии Вы возвращаетесь в Россию и начинаете иммиграционный процесс заново, подавая прошение о предоставлении новой студенческой визы.

Поэтому, для изучения английского языка в Австралии самый рациональный путь - это брать языковой обучающий курс ELICOS продолжительностью от 44 календарных недель (10 календарных месяцев + 2 дня) - до 50 учебных недель (на сколько 50 учебных недель растянутся по календарному времени с учетом перерывов и каникул сказать пока трудно - это точно будет указано в Confirmation of Enrolment (CoE), которое будет выдано Вам Австралийским учебным заведением).

Когда Вы учите английский язык в России, то весь иммиграционный процесс может протекать параллельно, так как в большинстве случаев на первом этапе иммиграции (подтверждении профессии) не требуется предоставление сертификата о сдаче IELTS-теста. Другими словами: "Вы находитесь у себя дома в России, в тепле, уюте, учите английский язык, а иммиграционный процесс на "первом этапе" движется сам собой. Подошел процесс ко "второму" этапу - пошли сдавать языковой тест. Сдали IELTS-тест на необходимый балл - иммиграционный процесс безболезненно пошел дальше. Не сдали - учите дальше, затем пошли сдавать языковой тест опять. Как только сдали тест - "лед тронулся" опять... Получается, что в этом варианте развития событий, Ваше время не упущено и Ваши нервы в порядке!

Что же в этих случаях можем посоветовать мы?

Прежде всего, хорошо взвесить всё самим ещё раз. Мы можем дать только общий совет, мы не знаем Ваших индивидуальных способностей, истинных стремлений и желаний. Мы только СОВЕТУЕМ.

Тем, кому необходимо знать язык на "Академическом уровне" - как правило, для дальнейшего поступления в Австралийский университет или колледж (с последующей иммиграцией в Австралию по линии Независимой (профессиональной) иммиграции) - тем людям лучше учить язык в Австралии. Вам будет нужен профессиональный уровень преподавания языка с "уклоном" в сторону академических знаний правил составления письменных докладов, исследований и отчетов. Здесь необходимы знания структуры письменных заданий, их особенности и стандартные правила с точки зрения традиционного академического преподавания. Лучше всего оформлять "комбинированную" визу подкласса 573 (или 572) на два года и более с предварительным изучением английского языка в языковом колледже при этом же университете, который имеет такое подготовительное языковое отделение. В случае оформления студенческой визы подкласса 570, где сам учебный процесс будет длиться более 10 календарных месяцев, визовое ограничительное условие 8534 "Без права дальнейшего пребывания" не ставится. После 10 календарных месяцев (минимум) успешного изучения языка и сдачи "Академического раздела" IELTS-теста в Австралии у Вас появляется шанс сменить учебное заведение на университет без нарушения визового регламента. Если это грамотно сделать, то Вы будете иметь возможность продления начальной студенческой визы на полный срок учебы в университете на территории Австралии (не выезжая из страны) и спокойно учиться, а дальше - 100% иммигрировать в Австралию как человек, обучавшийся в Австралийском университете и получивший Австралийское университетское образование, также не выезжая с Австралии.

Тем, кому необходимо знать язык на "Общем уровне" - как правило, для оформления иммиграционного процесса по независимой категории виз, рабочей визе и т.д. - тем лучше учить язык в России. Для "общего английского" достаточно понимать и излагать свои мысли письменно и устно. Для этих целей опытный русскоговорящий преподаватель английского языка вполне подойдет.

Обратите внимание при выборе преподавателя на то, что Вам необходимы занятия с уклоном именно на сдачу IELTS-теста. Это не одно и то же, что изучать просто английский язык!

Изолируйте себя от внешнего мира, работайте с преподавателем индивидуально, смотрите только англоязычные передачи новостей (АВС, CNN, SBS, Sky News, Euro News и т.д.) и передачи познавательного характера (Geographic Channel, Planet of Animals, Historical Channel, Travel и.т.д.) . Это очень важно, так как дикторы в этих передачах говорят на правильном, очень выразительном, натуральном языке без акцентов, жаргона и сокращений. Смотрите фильмы на DVD - один раз с субтитрами и без звука, второй раз со звуком, но без субтитров. Смотрите детские мультфильмы - это очень важно, так как Вы будете подсознательно воспринимать самые основные выражения в самом простом структурном изложении. Пойте караоке на английском языке - это просто развлечение, но с огромным эффектом запоминания слов. Играйте в компьютерные "словесные угадайки".

Ни в коем случае не идите на курсы английского языка в России! (Ещё раз повторимся, учить английский язык - это совершенно разное понятие в отличии от подготовки именно к языковому IELTS-тесту) . Не тратьте зря время и деньги! Не верьте никаким новым модным технологиям скоростного обучения! Не попадитесь на "крючок массового одурачивания"!

Обращаем Ваше внимание на то, что мы дали ТОЛЬКО СОВЕТ, основываясь на собственном опыте. Это ни в коем случае не "руководство к Вашему действию". Выбор должен быть только за Вами!

Согласно нашему личному убеждению, мы не советуем нашим клиентам приезжать в Австралию для изучения Английского языка с целью успешной сдачи языкового IELTS-теста, так как в этом случае ни одного аргумента в пользу Австралии не будет!

Дарья Попова

Есть вопросы? Задайте их в комментариях!

Увлеченная английским с пеленок мама дочери Радмилки, по образованию психолог-педагог и преподаватель английского языка, 10 лет ведет развивающие занятия для детей от 1 до 8 лет, в том числе на английском языке.

Предыдущие записи рубрики

Вам будет интересно:

Комментарии

    А с какого возраста правильнее вводить изучение второго языка?

    Мы живём в Малайзии и дети учатся в Британской школе, мой младший, ему 2,5 года, категорически отказывается слушать сказки на английском или разговаривать со мной по-английски. Но когда мы приходим в школу и он попадает в англоговорящую среду, он говорит по-английски то, что уже знает. Почему дома он не хочет заниматься английским я не знаю?

    1. не очень понятно, что Вы имеете в виду под «категорически отказывается»: агрессивно протестует, или отвечает по-русски, или молчит, или…? если в целом, то дети а) энергоемки б) логичны. Из-за энергоемкости они отказываются говорить на чужом языке, если его и так на родном поймут. Из-за логичности, дети формируют у себя систему, где какой язык использовать. В школе — английский, дома — русский. На улице, наверняка, Ваш малыш еще один язык слышит. Так что, может быть, вы его английским дома путаете? Подумайте: а) насколько необходимо дома подключать английский? Посоветуетесь об этом с учителями. Если ребенок проводит в школе (я так поняла, это все-таки больше ясли-детский сад, не так ли?) более 6 часов — это более, чем достаточно для овладения языком как родным. Вам бы больше о русском тогда беспокоится — ведь в другой стране именно он является иностранным. б) если все-таки необходимость есть, найдите возможность понаблюдать за малышом в школе или узнайте у воспитателей о его любимых забавах, играх, потешках, попробуйте поиграть с ним сначала на территории школы (когда забираете, например), а затем уже спустя некоторое время дома. Часто, если протестует — то говорит «мне много», «перебор», «хочу отдохнуть». Помните, что второй язык — это стресс, нагрузка. Важнее любить и поддерживать, чем учить языку. В ваших условиях потом все само собой «нагонится».

    А мы начали учить французский (по принципы — английский и так выучим, так как это все равно для меня, что жить в России и не говорить по-русски), но на меня смотрят везде, как на сумасшедшую… и спрашивают: «зачем?»
    А по делу, ребенку 2,3 — на занятия не очень «отзывается»: с удовольствием внимательно слушает, но сама не воспроизводит… Занимаемся уже второй месяц. Может, я что-то делаю не так? Какая вообще должна ожидаться реакция? Как часто надо заниматься для реального эффекта? Когда можно было бы вводить итальянский и испанский?

    1. если ребенок в 2,3 года с удовольствием и внимательно слушает — то это он как раз «отзывается» на занятия)). Малыши не сразу начинают повторять. У детей есть так называемый «тихий период». Ждите. Сначала что-то в мозгу должно «перещелкнуть», созреть. Но и, как с родным языком, будьте уверены, что не тратите время в пустую. Что касается вопросов окружающих «А зачем?» неплохо было бы на них ответить и определиться со своей мотивацией: а для чего я учу ребенка новому языку? Почему я хочу научить его еще испанскому и итальянскому? Для кого я это делаю? Для себя или для малыша? Счастлив ли малыш от моих занятий с ним? Не перегружаю ли я его? Насколько я поняла, на русский и английский вы силы не тратите, так как ребенок растет билингвом (русский в семье, английский вне дома или как?). Здорово, если Вам удастся в игровой, непринужденной и веселой форме передать малышу свои языковые умения. Но нужно реально оценивать свои возможности: сумеете ли вы разграничить языковые среды? (например, английский вне дома, русский — в семье, французский — наедине с мамой) сумеете ли вы ждать так долго, сколько потребуется, веря в результат и не давя на ребенка чрезмерными ожиданиями? сумеете ли вы тратить свое личное время на самосовершенствование и чтение про методики, билингвов, опыт родителей таких детей и т.п.? Что касается 4-го и 5-го языков, Ваш малыш, имея такой разносторонний языковой багаж из детства, сумеет выучить эти языки и в будущем, когда сам определит, что они ему нужны. Взрослые изучают языки не менее успешно, чем дети.

      1. спасибо большое за ответ! многие ваши вопросы мне структурировали «мозг» (не могу подобрать слова другого)
        прежде всего, я учу ребенка языкам, чтоб впоследствии в школьные годы он мог не тратить на это время, а потратил его на свои другие интересы/хобби: например, физику или что-то еще, что ему будет интересно, а знание языков даст возможность изучать литературу, опыт, участвовать в конференциях, съездах и т.п. во всем мире, а не ограниченно)))

        и еще, Дарья, огромная просьба (думаю, не только моя!!!), Вы не могли бы посвятить серию статей методикам, структуре занятий (что в обязательном порядке они должны включать??), когда учить чтению и письму и как это соотносить с родным языком (вы затрагивали возможные варианты, но более подробно на них не останавливались), вариантам игр! спасибо!
        и еще, не посоветуете парочку хотя бы сайтов/блогов/групп в контакте и т.п. толковых об опыте родителей билингвов (желательно где один язык французский)?? и мой сааааамый главный и важный для меня вопрос!! обязательно ли разграничение языковой среды??? и как создать пять вариантов ее: 1. дома, 2. на улице, 3. наедине с мамой??? а что придумать если вводить еще два языка впоследствии??? у меня фантазии не хватает((

    Я с дочкой пыталась заниматься английским дома с рождения (пела, читала стихи, включала мультфильмы на английском), но это ей категорически не нравилось — начинала капризничать, мультик требовала другой и т.п.
    С 2,5 лет пошли в группу «I can sing» (2 раза в неделю по полчаса) и о чудо! ребенок полюбил английский — теперь и мульфильмы слушает с удовольствием и песенки подпевает и много речевых оборотов применяет в разговоре, если я с ней перехожу на английскую речь.
    Видимо мое произношение ей категорически не нравилось — я в школе и институте учила немецкий, а английским занималась ровно год в зрелом возрасте:) Теперь «учим» песенки вместе — благо родителям дозволяется тихонечко присутствовать на «уроках»

7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка

В следующий раз, когда вы пообещаете себе начать новую жизнь с понедельника, бросить курить, бродить в интернете по ночам и пойти на курсы английского языка, задумайтесь: может быть, стоит начать заниматься уже сегодня, и не на курсах, а самостоятельно? В этой статье я приведу семь доводов «за» и семь «против» такого решения.

ЗА

  1. Вы можете приступить к занятиям в любое время дня и ночи, не чувствуя себя связанным по рукам и ногам расписанием уроков и планом занятий;
  2. занимаясь в собственном темпе, вы можете продвинуться в изучении иностранного языка быстрее, чем ваши «коллеги», посещающие курсы или берущие частные уроки;
  3. вы можете делать то, что вам нравится, а не то, что навязывает учитель или учебник. Можете проходить учебный курс задом наперед или применить собственноручно созданную систему обучения, например, неделю учить грамматику, зубрить новые слова и искать их в прочитанных книгах, а другую активно применять выученные слова и грамматические структуры в разговорной и письменной речи, не прикасаясь к учебникам и культивируя благородную пыль на словарях;
  4. кому-то из вас трата денег не на уроки, а на учебные пособия покажется разумной. Хороший словарь обойдется вам во столько же, во сколько обошлось бы двухчасовое занятие с носителем языка;
  5. вы можете значительно расширить круг общения, знакомясь через интернет с другими людьми, так же, как и вы, изучающим английский язык самостоятельно, а не довольствоваться встречами на курсах с теми, кто занимается с вами в одной группе;
  6. самостоятельно штудируя грамматики и словари, вы приобретете и разовьете способность к обобщению и анализу информации, так необходимую при изучении иностранных языков;
  7. вы можете сделать самостоятельные занятия неотъемлемой и гармоничной частью вашего расписания. Вместо утомительных вечерних занятий можно слушать радио во время завтрака, читать английскую беллетристику за обедом, перебрасываться письмами с англоязычными друзьями в течение рабочего дня и раз в неделю выбираться в английский разговорный клуб.

ПРОТИВ

  1. У вас не будет «контроля сверху», который не позволит вам прогулять занятие, смошенничать при выполнении упражнений (кто из вас никогда не заглядывал в ответы раньше, чем доделает задание?), бросить заниматься, наконец;
  2. занимаясь самостоятельно, вам не так легко будет найти собеседника для разговорной практики. Даже ваша собака может отказаться понимать ваш английский, а полноценный диалог с самим собой вести довольно трудно;
  3. тем, кому в учебе помогает дух соперничества, будет трудно без еженощного сравнения своих успехов с успехами соседей по парте;
  4. никто, кроме вас самих, не будет гарантировать вам успехов на поприще изучения английского языка. При самостоятельных занятиях все зависит только от вас;
  5. вы легко можете отступиться от намеченных планов, не обнаружив немедленных и значительных сдвигов в умении общаться по-английски. Никто вас, увы, не остановит (на курсах остановили бы оплаченные вперед занятия);
  6. самостоятельные занятия отнимают больше времени и сил, чем сравнительно «беззаботные» походы на курсы;
  7. хорошего учителя не заменит даже самый лучший учебник.

Прочитали доводы «против»? Теперь вернитесь к началу страницы и еще раз перечитайте доводы «за». Будущее кажется радужным? Тогда вам стоит подумать о самостоятельном изучении английского языка. И помните, что занятия с преподавателем и самостоятельное изучение языка можно не только противопоставлять, как я сделала в этой статье, но и успешно сочетать, о чем мы поговорим в одном из следующих выпусков.

И, если стоит, то когда и с чего начать?". Бытует мнение, что раннее начало изучения языка, является непростительным усложнением содержания дошкольного образования, и вредно, поскольку "лишает ребенка детства". Однако, имеющийся опыт отечественных и зарубежных исследований в данной сфере, доказывает, что изучение иностранного языка, в случае правильной организации занятий, развивает детей, поднимает их образовательный и культурный уровень.

Так, в результате проведенного в школах Англии и Уэльса эксперимента, охватившего 6000 детей, было установлено, что занятия иностранным языком положительно влияют на знание родного, многие дети со слабыми общими способностями показали прекрасные успехи в речи на иностранном языке. Исследования ведущих университетов США и Канады показали, что у двуязычных детей когнитивные способности развиваются лучше , чем у монолингвов. Благоприятное влияние изучения второго языка на развитие родной речи доказал Л. С. Выготский, отмечал Л. В. Щерба, и другие отечественные ученые. Многолетние экспериментальное обучение иностранному языку, проводившееся коллективом лаборатории обучения иностранным языкам НИИ общего и среднего образования АПН РФ, подтвердило "благотворное влияние предмета на детей: на их общее психическое развитие (память, внимание, воображение, мышление), на выработку у ребят способов адекватного поведения в различных жизненных ситуациях, на лучшее владение родным языком, на речевое развитие детей в целом".

Конечно, исследования по влиянию изучения иностранного языка на общее развитие ребенка нельзя считать завершенными, однако представляется возможным утверждать, что изучение иностранного языка не оказывает отрицательного влияния на формирование личности ребенка. Скорее, опираясь на результаты экспериментальных школ, можно говорить о положительном влиянии иностранного языка на развитие детей.

В каком возрасте лучше начинать изучение иностранного языка ? Многие родители задаются вопросом, не слишком ли рано они начали обучение своего ребенка иностранному языку, и какой возраст наиболее благоприятен для начала занятий. На этот счет не существует однозначного мнения. Некоторые педагоги-практики уверены, что "самое лучшее - разговаривать с ребенком на иностранных языках со дня его рождения. Это развивает слух, дает понятие о звуковом разнообразии мира." (Каринэ Нещерет, директор школы "Интеллект").

Обратимся к теории. Как в отечественной (Л. С. Выготский, С. И. Рубинштен), так и в зарубежной психологии (Б. Уайт, ДЖ. Брунер, В. Пенфильд, Р. Робертс, Т. Элиот) есть данные о том, что ребенок овладевает иностранным языком легче , чем взрослый. Длительность сенситивного периода характеризуется разными авторами неодинаково: Пенфильд и Робертс определяют его с 4 до 8 лет, Элиот - с 1,5 до 7 лет. Физиологи считают, что "существуют биологические часы мозга, так же как существуют во времени этапы развития желез внутренней секреции ребенка. Ребенок до девяти лет - это специалист в овладении речью. После этого периода мозговые механизмы речи становятся менее гибкими и не могут так легко приспосабливаться к новым условиям. После 10-летнего возраста приходится преодолевать множество препятствий. Мозг ребенка имеет специализированную способность к иностранному языку, но она уменьшается с возрастом." (Пенфильд В., Робертс Л. Речь и мозговые механизмы. - Л.: Медицина, 1964. - С. 217.)

Большинство исследователей сходится во мнении, что специальные занятия иностранным языком можно проводить с детьми 3 - 10 лет, до 3 - бессмысленно, после 10 - бесполезно надеяться на положительный результат, который возможен лишь для незначительной части учеников, тех, кто обладает коммуникативными и лингвистическими особенностями выше среднего уровня. Лучше всего изучать иностранный язык в 5 - 8 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо усвоена, а к новому языку он относится сознательно. Именно в этом возрасте еще мало штампов речевого поведения, легко по-новому "кодировать" свои мысли, нет больших трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке. Если методическая система построена достаточно грамотно с лингводидактической и психолингвистической точки зрения, то успех в овладении предлагаемым ограниченным языковым материалом и создание необходимых предпосылок для дальнейшего усвоения любого иностранного языка обеспечен практически всем детям. (Обучение иностранному языку дошкольников/ обзор теоретических позиций. Иностранные языки в школе. №1. 1990. С. 38 - 42.)

Карникова Е.А.,

учитель английского языка

МОУ школа № 124, г. Самара

Бражников Александр. Школа №1, Акбулак, Оренбурггская область, Россия
Сочинение на английском языке с переводом (топик по английскому языку)

What can you say for and against learning foreign language in a native speaking environment?

They say that it is better to study a foreign language in a native country, but there is another opinion: it is possible to learn it without going abroad. So we have different opinions which we’ll try to discuss.

Some people think that learning English abroad is more productive. Let’s discuss arguments “for”. Firstly, children, living in English-speaking country, have the opportunity not only studying language at school, but communicating with foreigners. Secondly, they may visit various concerts, shows and brush up English there. Thirdly, to know the language properly is impossible without knowledge of the native country’s history and its sights. How wonderful it is to visit historical places listening to excursions in English language!

But there are some arguments “against”. Firstly, it’s difficult to live far away from your family. Then, in my opinion, not every person could pay for such kind of education. And lastly, there is no necessity to study English abroad if you are not going to be an interpreter.

As for me, I may simply prove my English using special programs on-line. In the centre City & Guilds, for example. I have Internet at home and my parents will give me money for such courses. From the one hand, I would be with my family. From the other hand, it would be much cheaper.

Говорят, что лучше изучать иностранный язык в родной стране, но существует и другое мнение: его возможно изучать, не выезжая заграницу. Таким образом, у нас есть разные мнеия, которые мы попытаемся обсудить.

Некоторые люди думают, что изучение английского языка за границей более продуктивно. Давайте обсудим аргументы "за". Во-первых, дети, проживающие в англо-говорящей стране, имеют возможность изучать язык не только в школе, но и общаясь с иностранцами. Во-вторых, они могут посещать различные концерты, шоу и совершенствовать там английски. В третьих, знать язык в совершенстве без знания истории и достопримечательностей страны - носителя языка - невозможно. Как удивительно посещать исторические места, слушая экскурсии на английском языке!

Но также существует несколько аргументов "против". Во-первых, трудно жить вдали от своей семьи. Затем, по моему мнению, не каждый человек может оплатить образование такого вида. И наконец, нет необходимости изучать английския за границей, если ты не собираешься быть переводчиком.

Что касается меня, я могу просто совершенствовать свойанглийский через различные он-лайн программы. В центре City & Guilds, например. У меня дома есть Интернет и мои родители оплатят такие курсы. С одной стороны, я мог бы быть со своей семьёй. С другой стороны, это было бы намного дешевле.